文章故事
欢迎光临本站
首页 | 中国民间故事 | 中国神话故事 | 国外民间故事 | 国外神话传说 | 传奇故事 | 名人故事 | 野史趣闻 | 儿童文学 | 传统文化 | 教育知识 | 百科知识 | 文化动态
当前位置:当前位置:首页>传统文化>文章内容

妙趣横生的回文姓名

作者:粱言 来源:故事谷 时间:2016-6-17 3:39:49 阅读:14

  回文姓名是姓名特有的一种修辞方法,它将相同的字/字母调换位置,由此产生首尾回环的意趣,非常值得玩味。语文教育家周仪荣先生曾说过:“回文姓名具有深厚的历史渊源和鲜明的民族特征;它不仅会给人带来乐趣、奇趣或理趣,还会引人关注和令人难忘。”
  在汉语民族中,有不少人的姓名顺读倒读都一样,如原湖北省作家协会主席方方、当代作家蓝蓝、武汉理工大学交通学院教授高高、凤凰网副总编辑周周、北京大学中文系教授石安石、北京大学经济学院教授林双林、解放军成都军区善后办主任周小周、首都经济贸易大学篮球队队长周晓周、中化集团董事长宁高宁、美团首席科学家夏华夏等。这些回文姓名循环往复,能给人一种语言美的享受,也能给人以离奇的妙意。
  此外,汉语民族还有人运用谐音法来组成回文姓名,如青年歌手林琳、流行歌手蓝兰、短道速滑奥运冠军杨扬、节目主持人伊一、中国科学院院士方心芳、室内设计师陈明晨、原湖南省委书记周小舟、清华大学工程物理系教授张小章、浙江大学经济学院研究员张文章、山东省文登整骨医院主任医师姜红江等。这些名字谐音很好,能透出一股书卷气。以谐音法起名,姓名含蓄委婉、奇妙有趣,具有耐人寻味的效果。
  汉语回文姓名相传始于宋代,由回文对联衍化而来;该对联是汉语民族特有的一种语言文化现象,虽然有人曾把它当成是一种文字游戏,但实际上这是对它的误解。可以说,汉语回文姓名是中华文化宝库中的一件瑰宝,也是人们之间打交道时的一张名片。有研究表明,对汉语回文姓名的偏好与人们的文化素养、心理健康、行为决策等有着密切联系。
  无独有偶,英语民族也有人喜欢用回文姓名(即以字母为单位顺读倒读一样的姓名),如美国知名医生Leon Noel(利昂?诺埃尔)、加拿大企业家Nella Allen(内拉?艾伦)、新西兰慈善家Duane Rollo Renaud(杜阿内?罗洛?雷纳德)等。英语民族有一种迷信的说法:回文姓名会带来一生好运。其实姓名对人来说占据着重要地位,首先不论它是否给人带来好运,一个好姓名怎么都会给别人留下一个难忘的好印象。
  有趣的是,有人为了取回文姓名,甚至连姓都改了,如美国影视明星Robert Trebor(罗伯特?特里博),他出道前的姓名是Robert Schenkman(罗伯特?申克曼)。更有趣的是,英语民族中还有人喜欢袭用父亲或祖父辈的回文姓名,如美国古典文学家Revilo Oliver(雷维洛?奥利弗),从其高祖父开始就统统采用同一姓名,可谓“回文姓名世家”。
  此外,一些具有对称美感的英语回文名字,如Ada(艾达)、Eve(伊夫)、Hannah(汉娜)、Noon(努恩)、Otto(奥托)等很受欢迎。
 

  作者简介:粱言,目前在香港中文大学文学院从事博士后科研工作



上一篇 《百家姓》   下一篇 二月二,龙抬头
随机推荐文章
·西湖龙井的传说
·虎跑泉的来历
·金牛湖
·玉泉
·油炸桧
·猫儿桥
·梅花碑
·苏东坡画扇判案
·东坡肉
·华家池
·飞来峰
·呼猿洞
·初阳台
·和尚戏乾隆
·杏婵
·凤凰山
·小黄龙(黄龙洞的来历)
·豆腐桥
·吴山第一泉
·打龙王
·乌龙
·茶祖宗
·尉迟恭造寺
·蚕花娘子
Copyright © 2007-2014 鬼故事网 版权所有